Onze blog

Hier vind je tips, inspiratie en inzichten. Of je nu op zoek bent naar pakkende content, SEO-teksten of creatieve teksten die jouw boodschap écht overbrengen, ik help je verder. Laat je inspireren en ontdek de kracht van goede tekst!

Wanneer schrijf je ‘bekend’ en wanneer ‘bekent’?

Het is zo’n woordpaar waar je nét even te lang naar kunt staren. Bekend… of bekent? Ze lijken als twee druppels water op elkaar, maar betekenen iets heel anders. Ik zie het vaak fout gaan. In mails, op websites, zelfs in brochures van bedrijven. Niet omdat mensen dom zijn, absoluut niet, maar omdat onze taal soms gewoon verwarrend in elkaar zit.

Dus laten we het eens rustig doornemen. Aan de hand van voorbeelden, want daar leer je het snelst van.

‘Bekend’ met een ‘d’

‘Bekend’ is meestal een bijvoeglijk naamwoord of een voltooid deelwoord van ‘bekennen’. Het betekent dat iets of iemand bekend is, dus: niet onbekend. Je kunt denken aan:

  • Ze is een bekend gezicht in de buurt.
  • Dat probleem is bij mij bekend.
  • De uitslag werd gisteren bekendgemaakt.

Gebruik ‘bekend’ dus als je het hebt over iets dat mensen weten, iets wat herkend wordt, of iets wat openbaar is gemaakt.

‘Bekent’ met een ’t’

‘Bekent’ is een werkwoordsvorm: namelijk de derde persoon enkelvoud van ‘bekennen’. Dus hij/zij/het bekent. Je gebruikt het als iemand iets toegeeft of opbiecht. En ja, dat klinkt al snel alsof iemand een misdaad toegeeft. In de praktijk is dat ook vaak het geval:

  • Hij bekent dat hij de vaas heeft omgestoten.
  • De verdachte bekent schuld.
  • Ze bekent dat ze zich had vergist.

Tip: als je het woord kunt vervangen door ‘zegt dat hij toegeeft’, zit je meestal goed met ‘bekent’.

Hoe onthoud je het verschil?

Een handig ezelsbruggetje:
– bekent eindigt op een -t, net als in toegeeft.
– bekend is iets wat je weet en dat eindigt dus op een –d.

Wat als je twijfelt?

Dan is het helemaal niet raar om even te googelen. Of om om advies te vragen aan iemand die net even wat vaker met taal werkt, zoals een redacteur. Zeker in zakelijke teksten kunnen dit soort kleine foutjes de aandacht afleiden. En dat is zonde van je boodschap.

Bij het redigeren van teksten voor klanten let ik altijd op dit soort taaldetails. Ze lijken klein, maar maken een groot verschil voor de leesbaarheid én de uitstraling van je tekst.